-
1 vél
[\vélt, \véljen, \vélne] 1. (gondol) думать/подумать; (feltételez) полагать;úgy \vélem, így jobb lesz — мне думается, так лучше будет; úgy \vélem, nincs igaza — думаю, что он не прав;úgy \vélem — мне думается; я думаю v. полагаю;
2. vminek (tart vrhinek) считать/счесть чём-л.; принимать/принять за что-л.;rendes embernek \vélte őt — он считал его порядочным человеком;jónak \vélte — он считал за благо;
3. (sejt, képzel) чудиться, причудиться;látni \véltern vmit — мне причудилось;kopogást \vél hallani — ему чудится стук;
4.nem tudom mire \vélni (a dolgot) — я не знаю, что об этом думать
-
2 -vel
-
3 bánni
• - ik v-velобойтись с кем-то• - ik v-velобратиться с кем-то• - ik v-velобращаться с кем-то• - ik v-velобходиться с кем-то• vmitсожалеть о чем-то* * *I формы глагола: bánt, bánjonvmit жале́ть, сожале́ть о чёмII формы глагола: bánik, bánt, bánjonnem bánom! — не возража́ю!
v-vel обраща́ться, обходи́ться/обойти́сь, поступа́ть/-пи́ть с кем-чемtud bánni az emberekkel — он уме́ет обраща́ться с людьми́
-
4 rendelkezni
• - ik vmivelиметь располагать• - ik vmivelобладать располагать• - ik v-velрасполагать кем-либо• - ik v-velраспоряжаться кем-либо* * *формы глагола: rendelkezik, rendelkezett, rendelkezzék/rendelkezzen1) v-vel распоряжа́ться кем-чемaz iskolákkal a minisztérium rendelkezik — шко́лы нахо́дятся в ве́дении министе́рства
2) vmiről, vmi felől отда́ть распоряже́ние, распоряди́ться о чём -
5 bírni
• vmitвладеть• vmitобладать• v-velсправиться с обстоятельствами• v-velсправляться с обстоятельствами• мочь• перенести обстоятельства• переносить обстоятельства• смочь• уметь* * *формы глагола: bírt, bírjonbefolyással bírni — по́льзоваться влия́нием, име́ть влия́ние
2) мочь/смочь; быть в си́лах, состоя́нии (держать, нести, поднять тяжесть)3) vmit переноси́ть/-нести́; терпе́ть; выде́рживать/вы́держать чтоbírni a hideget — переноси́ть хо́лод
4) v-vel справля́ться/-ра́виться, сла́дить с кем-чемnem bírok vele! — с ним сла́ду нет!
-
6 megismerkedni
-
7 megismertetni
ознакомить познакомить* * *формы глагола: megismertetett, ismertessen meg -
8 nem
• az emberi \nemрод человеческий род• нет• пол муж/жен* * *I формы: neme, nemek, nemet1) пол м2) род мaz emberi nem — род м челове́ческий
3) грам род м4) род м, вид м, разнови́дность жIIegyedülálló a maga nemében — еди́нственный в своём ро́де
1) не, нетegyáltalában nem — совсе́м не, нет
talán nem így van? — ра́зве э́то не так?
2) не, не-nem régi — неда́вний
nem egyenlő — нера́вный
* * *+1fn. [\nemet, \nemе, \nemek] 1. род;az emberi \nem — людской/человеческий род;
2. él. пол;a női \nem — женский пол; az erősebb \nem — сильный пол; tréf. а gyengébb \nem — слабый пол; \nem nélküli — бесполый; \nemre való tekintet nélkül — без различия пола;a férfi \nem — мужской пол;
3. nyelv. род;\nemek szerinti — родовой; \nemek szerinti végződések — родовые окончания;semleges \nem — средний род;
4. növ., áll. род;5. (fajta) род, вид;a halál \neme — род смерти; a maga \nemében — в своём роде; egyedülálló a maga \nemében — единственный в своём роде; уникальный +2 Ibüntetés\nemek — виды наказания;
hat. 1. не; (önállóan, állítmányi kiegészítő nélkül) нет;\nem annyira — не так/настолько; \nem annyira korlátolt, mint amilyennek látszik — он не такой ограчиченный, каким кажется; bizony \nem! v. \nem bizony! — нет, конечно, нет!; csak \nem? — неужели? (felkiáltással) что вы говорите! Megnősült a fivérem. Csak \nem? Мой брат женился. — Ну, не говори!; \nem csupán — не только; \nem csupán;\nem és \nem — нет и нет;
hanem … is не только, но даже;egyáltalában \nem — совсем не/нет, никак не/нет; ничуть; вовсе/ отнюдь не; ez neki egyáltalában \nem tetszik — ему это совсем не нравится; egyáltalában \nem olyan(, mint — …) совсем не такой (, как…); egyáltalában \nem kellemes — совсем не приятно; biz. совсем неловко; \nem éppen — не так; hacsak \nem — только бы не; если только не случится, что…; hát \nem ? — а (то) нет? hát \nem elfelejtettem ! вот что я забьш!; hogy, hogy \nem? — как это нет? biz. talán \nem így van? а (то) нет? \nem is csinálta meg (soha) он так и не сделал; \nem is mondta meg (soha) — он так и не сказал; \nem kevés — немало; \nem kevésbé — не менее; \nem kevésbé fontos kérdés — не менее важный вопрос; \nem más, mint — … не кто иной, как…; majdhogy \nem — чуть не; majdhogy bele \nem halt — чуть не умер; még \nem — ещё не/нет; még \nem érkezett meg — он ещё не приехал;de \nem ám! — конечно нет!;
Megérkezett ? Még nem! Он приехал ? Ещё нет!;\nem mintha \nem szeretném (őt) — не то, чтобы я её не любил; hát még mit \nem! — вот ещё! как бы не так! ещё бы!; \nem nagyon — не слишком; se igen, se \nem — ни да, ни нет; \nem sok — немного; \nem több, mint — … не более, чем …; vagy \nem ? — или не так? ott lesz, vagy \nem ? будет он там или нет? (vajon) \nem …-е не … ли;miért \nem? — почему нет? \nem mintha не то, чтобы…;
2.ez \nem illik — это не прилично; \nem kell — не нужно; \nem lehet — нельзя; \nem lehet semmibe sem belekötni — не к чему и придраться; \nem lehet kiismerni — его не узнать; ebből a pénzből \nem igen lehet megélni — на эти деньги трудно (про)жить; önnek \nem lesz ideje — у вас не будет времени; \nem megmondtam? — что я говорил? я не сказал тебе наперёд? \nem teszed le rögtön azt a kést ?! не положишь ты моментально нож?; \nem tudnak elmenekülni — им не уйти; \nem volt ott — он не был там; его там не было; a szobában \nem voltak székek — в комнате не было стульев; \nem volt mit tenni — делать (было) нечего; hol volt, hol \nem volt — жил-был;{igével} \nem futja vmi — нехватать/нехватить чего-л.;
3.(csodálkozó felkiáltásban) miket össze \nem beszélt! — чего он только ни наговорил;
mit el \nem olvasott! каких только книг он не читал! 4.dolgozik is, meg \nem is(páros szerkezetekben) akarja is, \nem is — он и хочет, и не хочет;
a) (hol igen, hol nem) — то работает, то нет;b) (gyengén valahogyan) он работает пхоло v. спустя рукава;szeretné is, meg \nem is — и хочется и не хочется; и хочется и колется;akár hiszed, akár \nem — верь, не верь; (ellentét) az arcára emlékszem, de a hangjára \nem его лицо я помню, но голоса нет; \nem jutalmat várok, csak elismerést — я не жду награды а только заслуженного признания; \nem nehéz, de \nem (is) egészen egyszerű — не трудный, но не совсем простой;5.\nem biztos(mn.-vel} \nem átlátszó — непрозрачный;
a) — неверный; (nem szilárd) непрочный;b) (önálló mondatként) это (ещё) не точно;\nem buta — неглупый;\nem dolgozó — неработающий; \nem egyenes — непрямой; \nem egyenlő — неравный; \nem hadviselő állam — нейтральное v. не воющее государство; государство, не вступившее ввойну;\nem igazolt\nem hivatásos — непрофессиональный;
a) {feltevés} — неоправданный;b) pol. политически неблагонадёжный;\nem illetékes — некомпетентный;ön \nem volna képes ezt megtenni — вы не смогли/сумели бы этого сделать; a \nem kívánt rész törlendő! — ненужное зачеркнуть!; \nem kötelező — необязательный; \nem létező — несуществующий; \nem létező személy — несуществующая особа; \nem létezőnek tekint — считать несуществующим; pol. \nem marxista — не марксистский; \nem régi — недавний; \nem remélt — неожиданный; \nem ritka — нередкий; \nem teljes értékű — неполноценный; \nem természetes halál — неестественная смерть; \nem válogatós — неразборчивый; \nem várt felelet — неожиданный ответ; \nem vitás, hogy — … нет спора, что …;6.\nem fizetés esetén — в случае неуплаты; a tények \nem ismerése — незнание фактов; \nem jelentkezés — неявка; \nem látogatás — непосещение; \nem párttag — беспартийный; kérés v. óhaj \nem teljesítése — неудовлетворение просьбы v. желания; a terv \nem teljesítése — невыполнение плана; \nem tudás — незнание, незнакомство; \nem tudással védekezik — оправдываться/оправдаться незнанием; a törvény \nem tudása \nem mentség — незнание законов не оправдание; kétszer kettő \nem öt — дважды два не пять;{ fn.-vel, szn-vel} be \nem tartás — несоблюдение;
7.\nem egy dolog történt — не одно дело случилось;{néhány, több) \nem egy asszony — не одна женщина;
8. (kérdésre adott válasz) нет;Döntöttetek már a kérdésben? — — Tudtommal \nem. Решили вы уже этот вопрос ? — Как я знаю, ещё нет. Esik az eső? Nem (esik). Идёт дождь? — Нет;Láttad a Balatont ? — — Még \nem. ты уже видел Балатон? Ещё нет;
Ön ugye nem volt ott? — Nem, én nem voltam ott. Ведь вы не были там? — Да, не был (v. Нет, не был);9.\nem, ezt \nem tudom — нет, этого я не знаю; \nem, szó sem lehet róla — нет, об этом речи быть не может; \nem, ezt \nem akarom — нет, этого я не хочу;\nem, ön \nem ismeri őt — нет, вы его не знаете;
10.\nem a csudát! — как же нет!; \nem igaz? — не правда ли? не так ли? \nem sül ki a szemed? не стыдно тебе? ez \nem tréfa(dolog) это не шутка; egy hét \nem a világ — неделя — не год; \nem akarásnak nyögés a vége — без желания ничего хорошего не выйдет; IIszól.
\nem baj! — ничего! пустяки!;határozott \nem — решительный отказ; \nemet mond — говорить нет; nép. отнекиваться/отнекаться; nem fogok \nemet mondani — не откажись; \nemmel felel — ответить отказом; отказатьfn.
[\nemet, \nemje, \nemek] — нет, отказ; -
9 rokonszenvezni
-
10 szakítani
-
11 törődni
-
12 összecserélni
-
13 birtokolni
• vmitвладеть• vmitобладать имуществом• v-velсправиться с обстоятельствами• v-velсправляться с обстоятельствами• мочь• перенести обстоятельства• переносить обстоятельства• смочь• уметь* * *формы глагола: birtokolt, birtokoljon -
14 boldogulni
-
15 büszkélkedni
-
16 egyenlő
равный чему-либо* * *формы: egyenlőek, egyenlőt, egyenlően1) ра́вный, одина́ковый2) v-vel ра́вный кому-чему3) мат равня́ется, равно́ чему* * *[\egyenlőt] 1. равный, ровный, одинаковый;\egyenlő erejű — равносильный; \egyenlő feltételek mellett — при равных условиях; \egyenlő félként kezel vkit — относиться к кому-л. как к равному; \egyenlő hosszúságú — равной длины; \egyenlő ideig tartó — равновременный; a férfiakkal \egyenlő jogok — одинаковые с мужчинами права; \egyenlő jogokat kap — получить равные права; уравниваться/уравнаться в правах; fiz. \egyenlő karú {emelő} — равноплечий; \egyenlő karú emelő — равноплечий рычаг; met. \egyenlő középhőmérsékletű — изотермический; \egyenlő mérték — уравнительность; \egyenlő mértékű — равномерный; \egyenlő nagy(ságú) — равновеликий; \egyenlő nagyságú testek — равновеликие тела; \egyenlő nyomású — одинакового давления; \egyenlő potenciálú — эквипотенциальный; \egyenlő részekre/részekben — поровну; a vagyont \egyenlő részekre osztották — имение было разбито на ровные части; mindnyájan \egyenlő részeket kaptak — все получили поровну; \egyenlő szélességű — равной ширины; a víz a folyóban a partokkal \egyenlő szintre emelkedett — вода поднялась в реке вровень с берегами; \egyenlő távolságra levő — равноотстоящий; \egyenlő tehetségű — равноталантный; \egyenlő tengelyű — равноосный; \egyenlő területű — имеющий площадь равной величины; \egyenlő választások — равные выборы; \egyenlő lesz — уравниваться/уравняться, сравниваться/сровняться; \egyenlővé tesz — уравнивать/уравнять, поравнять, сравнивать/сравнить; a földdel \egyenlővé tesz — сровнять с землёй; разрушать до основания;\egyenlő érték — паритет;
2. vmivel тождественный чему-л., (átv. is) равняться/сравняться чему-л.;átv. vkivel, vmivel \egyenlő szinten — наравне с кем-л., с чём-л.; ez számomra \egyenlő a katasztrófával — это для меня равняется катастрофе;\egyenlő magasan/magasságban vmivel — в уровень с чём-л.;
3. mat. равно, равняется, тождественный, тожественный;\egyenlő oldalú háromszög — равносторонний треугольник; \egyenlő oldalú négyszög\egyenlő oldalú — равносторонний;
a) (téglalap) — параллелограмм;b) (négyzet) квадрат;\egyenlő szárú — равнобедренный;\egyenlő szárú háromszög — равнобедренник; равнобедренный треугольник; \egyenlő szögű — равноугольный; \egyenlő szögű háromszög — равноугольный треугольник; a \egyenlő b-vel — а равно b; \egyenlővé tesz — приравнивать/приравнять; nullával tesz \egyenlővé — приравнивать к нулю;4. -
17 egyetérteni
• v-velсоглашаться* * *формы глагола: egyetértett, értsen egyetv-vel быть согла́сным, соглаша́ться/-гласи́ться с кем-чемebben egyetértek veled — в э́том я с тобо́й согла́сен
-
18 elbánni
-
19 elégedett
довольный чем-то* * *формы: elégedettek, elégedettet, elégedetten1) дово́льный2) v- vel быть дово́льным кем-чем* * *[\elégedettett, \elégedettebb] vmivel довольный v. удовлетворённый чём-л.;\elégedett hangon — довольным голосом; \elégedett tekintet — удовлетворённый взгляд; minden oka megvan arra, hogy \elégedett legyen — иметь все основания быть удовлетворённым\elégedett arckifejezés — довольный вид;
-
20 ellentét
• контраст* * *формы: ellentéte, ellentétek, ellentétetпротивополо́жность ж, контра́ст м; противоре́чие сellentétbe kerülni v-vel — ста́лкиваться/столкну́ться с кем-чем
v-vel ellentétben — в противополо́жность кому-чему; в отли́чие от кого-чего
* * *[\ellentétet, \ellentéte, \ellentétek] 1. противоположность, контраст; (ellentmondás) противоречие; (harcos) антагонизм;éles \ellentét — острый контраст; szöges \ellentét — полярность; teljes \ellentét — полная противоположность; ennek teljes \ellentéte a mi helyzetünk — полной противоложностью является наше положение; \ellentétbe kerül — сталкиваться/столкнуться; szöges/kiáltó \ellentétbe kerül vmivel — вступать в вопиющее противоречие с чём-л.; a szerző itt önmagával kerül \ellentétbe — автор тут сам себе противоречит; vmivel \ellentétben — в противоположность чему-л.; в отличие от чего-л.; по контрасту с чём-л.; противно чему-л.; \ellentétben vkivel, vmivel — не в пример кому-л., чему-л.; \ellentétben van vkivel, vmivel — контрастировать с кем-л., с чём-л.; ez \ellentétben van nézeteimmel — это противоречит моим взглядам; \ellentétben áll vmivel — противоречить чему-л.; находиться в противоречии с чём-л.; éles \ellentétben áll vmivel — идти вразрез с чём-л.; mindez éles \ellentétben áll a nép. érdekeivel — веб это идёт вразрез с интересами народа; \ellentétben áll elveivel — это противоречит его принципам; szöges \ellentétben áll vmivel — находиться в прямом противоречии с чём-л.; szöges \ellentétben álló — диаметрально противоположный; \ellentétben az ön véleményével — вразрез с вашим мнением; a többiekkel \ellentétben ő sokat dolgozik — не в пример остальным он много работает; vminek \ellentéteként — в противовес чему-л.; \ellentétet alkot — контрастировать;áthidalhatatlan \ellentét — непримиримые противоречия;
2.teljesen az \ellentéte {vki másnak) — он совершенный антипод ему; б tökéletes \ellentétе а férjének она представляет собой полный контраст к своему мужу; az \ellentétek vonzzák egymást — противоположности сходятся; az \ellentétek találkoznak — крайности сходятся;(személyről) vkinek az \ellentéte — антипод кому-л.;
3. (érzelmi, nézetbeli) разногласие, несогласие;az \ellentétek elmélyültek — противоречия углубились; \ellentétek támadtak közöttünk — между нами возникли разногласия; áthidalja az \ellentéteket — загладить разногласия; kiélezi az \ellentéteket — обострить противоречия; szítja az \ellentéteket — вызвать разногласия между …;elvi \ellentétek — принципальные разногласия;
4. fil., pol. антагонизм, противоречие, противоположность, fil. антиномия;kibékíthetetlen \ellentétek — непримиримые противоречия; kibékíthetetlen \ellentétben van vmivel — находиться в антагонизме с чём-л.; a város és a falu közötti \ellentét — противоречия/противоположность между городом и деревней; a szellemi és a fizikai munka közötti \ellentét — противоположность между умственным и физическим трудом; az \ellentétek fejlődése — развитие противоречия/ противоречий; \ellentétek harca — борьба противоположностей;kibékíthetetlen \ellentét — антагонизм;
5. ir. антитеза, противоположение
См. также в других словарях:
vel — vel; vel·a·men·tous; vel·a·men·tum; vel·i·ta·tion; vel·la·la; vel·le·da; vel·le·i·ty; vel·li·cate; vel·li·ca·tion; vel·linch; vel·lo·zia; vel·lo·zi·a·ce·ae; vel·o·cim·e·ter; vel·u·ti·na; vel·ver·et; vel·vet·een; vel·vet·i·ness; vel·vety; ver·vel; … English syllables
vel non — /ˌvel nän, nōn/ [Latin]: or not the existence vel non of a genuine issue of material fact Morris v. Smith, 837 P.2d 679 (1992) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
vel — adj. invar. (Preceda un titlu sau un rang boieresc în evul mediu, în Ţara Românească şi în Moldova) Mare. Vel logofăt. – Din sl. veliĩ. Trimis de ana zecheru, 17.05.2002. Sursa: DEX 98 VEL adj. v. mare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Vel’s Parnelli Jones Racing — Vel’s Parnelli Jones Racing, commonly referred to simply as Parnelli or VPJ, was a motor racing constructor and team from the USA. The team was formed in 1969 by former USAC racer Parnelli Jones and his business partner Velco Vel Miletich.… … Wikipedia
Vel (disambiguation) — Vel may refer to the following: * Vel (Tamil: வேல்), the divine javelin/spear of the Hindu deity Murukan *Vel, Azerbaijan * Vela (constellation) * Vel (film), starring Surya Sivakumar and Asin Thottumkal * Vel , Latin for or , hence the… … Wikipedia
vel·leià — vel|·le|ià Mot Agut Adjectiu variable vel·leïtat vel|·le|ï|tat Mot Agut Nom femení vel·leïtós vel|·le|ï|tós Mot Agut Adjectiu variable … Diccionari Català-Català
vel non — /vel non/ Or not. These words appear in the phrase devisavit vel non (q.v.), meaning, literally, did he devise or not. Examples of their use by the courts may be seen in the following quotations: So the sufficiency vel non of the order of… … Black's law dictionary
Vel'in — Situation Calais Type Vélos en libre service Entrée en service 14 juillet 2010 Stations 18 … Wikipédia en Français
vel — vèl cong., lat. BU o, oppure | a un vel circa, vel circa, all incirca, pressapoco {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. vĕl … Dizionario italiano
Vel River — ( ru. Вель) is the name of several rivers in Russia:*Vel River is a river in Komi Republic *Vel River is a river in Arkhangelsk Oblast … Wikipedia
vel nok — vel nok; her er vel nok mange mennesker … Dansk ordbog